Tham khảo Vĩnh_Dung

  1. “Thanh Sử Cảo, Quyển 220, Liệt truyện thất”. 二十四年十二月, 以皇六子永瑢为之後, 封贝勒. 三十七年, 进封质郡王. 五十四年, 再进亲王. 永瑢亦工画, 济美紫琼, 兼通天算. 五十五年, 薨, 諡曰庄. 子绵庆, 袭郡王. 绵庆幼聪颖, 年十三, 侍高宗避暑山庄校射, 中三矢, 赐黄马褂, 三眼孔雀翎. 通音律. 体孱弱. 嘉庆九年, 薨, 年仅二十六. 仁宗深惜之, 赐银五千, 諡曰恪. 子奕绮, 袭贝勒. 道光五年, 坐事, 罚俸. 十九年, 夺爵. 二十二年, 卒, 复其封. 子孙循例递降, 以镇国公世袭.
  2. 中国第一历史档案馆有藏乾隆三十七年二月二十四日《为皇六子家女儿给福晋下毒一案著交军机大臣会同内务府大臣严审事》,乾隆三十七年三月十九日又有《为六皇子福晋病重施恩由内库赏银以备办事之用事》。綜合以上檔案,時為嫡福晉的富察氏被其自己所生之女或庶女在乾隆三十七年二月二十四日或之前下毒謀害,於同年三月十九日或之前不治身亡。(注:此条有误,与永瑢女儿年龄不符)女兒亦有年輕女性的意思,表示皇六子家的侍女或是格格毒殺福晉。
Chính Tổng tài
Phó Tổng tài
Quan Tổng duyệt
Quan Tổng toản
Quan điều hành chính
kiêm Tổng hiệu đính
Quan điều hành Hàn lâm viện
Quan điều hành Võ Anh điện
Quan hỗ trợ hiệu đính mục lục
Quan biên soạn
Khảo đính Vĩnh Lạc đại điển
Qua biên soạn
Hiệu đính di thư các tỉnh gửi đến
Quan biên soạn
Khảo chứng Hoàng Thiêm
Quan biên soạn kiêm
Quan phân hiệu Thiên văn Toán học
Quan giảng dạy
Thiện Thư xứ
Quan Thiện Thư xứ
Quan phân hiệu Triện thư Lệ thư
Quan phân hiệu Bản đồ
Quan tu sửa sơ lược
Quan đốc thúc giám sát
Quan chưởng thu
Hàn lâm viện
Quan chưởng thu
Thiện thư xứ
Quan chưởng thu
Võ Anh điện
  • A Khắc Đôn
  • Phu Chú Lễ
  • Đức Quang
  • Nghiễm Truyện
  • Lục Đạt Tắc
  • Hải Ninh
  • Chuẩn Đề Bảo
  • Y Xương A
  • Hải Phúc
  • Đức Minh
  • Phúc Khánh
  • Vĩnh Thanh
  • Huệ Bảo
  • Bát Thập
  • A Thành Minh
  • Thư Hòa Hưng
  • Lương Hải Phúc
  • Vương Hải Phúc
Quan giám sát
Võ Anh điện